Wohin des Wegs? Die TT-Blogger 2013 weiterlesen

Damit der Abschied vom TT-Blog nicht so schwer fällt, geht’s bei den Berliner Festspielen mit dem Blog zum Theatertreffen der Jugend weiter … oder auf den Blogs und Twitterkanälen der TT-Blogger.

Ein Blog zu Theater, Kunst, Musik, Mode, Gesellschaft (und vielem anderen) ist Milchmädchenmonolog von Eva Biringer. Auf Unruhe im Oberrang sondiert Clemens Melzer mit einem Blogger-Kollektiv vor allem die freie Szene und die Arbeiten kleinerer Theater in Berlin. Auf KENDIKE zeigt Henrike Terheyden ihre Zeichnungen, Mai Vendelbo verbindet auf Touching Theater Foto und Theatrales. Summer Banks schreibt online vor allem für den Exberliner. Mich findet man u.a. bei der schriftstelle, wo ich über Literaturveranstaltungen in Berlin und Digitalisierung berichte, aber auch als Verlegerin von Ebooks bei mikrotext. Auf Twitter sind wir @evaperlaperla, @iljaclemens, @h_terheyden, @exberlinerstage, @eefkeklein, @nikonee. Twitterarchiv zu allen Tweets während des Theatertreffens: @TT-blog13 und #TT50.

Gruppenfoto Ausschnitt
Gruppenfoto mit Baum auf der Holzkonstruktion im Publikumsgarten, Haus der Berliner Festspiele: Mai Vendelbo, Eva Biringer, Eefke Kleimann, Nikola Richter, Henrike Terheyden, Summer Banks, Clemens Melzer (v.l.n.r.). Foto: Mieke Ulfig

Sieben Alumni schenkten dem Theatertreffen-Blog zum fünften Geburtstag einen Beitrag. Und auch sie bewegen sich deutlich im Netz: Adrian Anton schreibt auf FLÜSTERN+SCHREIE über Theater, vor allem aus dem Hamburger Raum, aber er berichtete jüngst auch auch von vier Tagen Berlin: „Viermal Theater, dreimal Theatertreffen, dreimal Berghain, einmal Kleingarten, einmal Museum. Ein Marathon.” Video- und Musikfundstücke versammelt Florian Duijsens’ Blog neonresolutions, weiterhin ist er aktiv als Managing Editor bei asymptote journal, einem Web-Magazin zu Übersetzungen ins Englische. Hamed Eshrat ist Designer und freischaffender Zeichner in Berlin und dokumentiert seine Arbeit im Netz. Maximilian Grosser bloggt manchmal für die Bosch-Stiftung über Kultur und Gesellschaft, aber arbeitet vor allem als Radiojournalist und Redakteur des Neuköllner Kiezblattes Donauwelle in Berlin. Fotos, Zitate von, vor allem britischen, Theaterleuten, Links findet man auf Miriam Sherwoods englischsprachigem Blog gluehbirnestage. Cory Tamlers Aktivitäten mit ihrem Performancekollektiv Yinzerspielen lassen sich auch aus der Ferne über ihren Blog verfolgen, sie lebt derzeit in Brooklyn. Matthias Weigel schreibt als freier Journalist u.a. für nachtkritik.de. Weiterhin ist er Projektleiter Second Screen für die Serie About:Kate (Arte) bei Ulmen Television. Dabei geht es unter anderem um die Einbindung von Inhalten aus der Community.
Community, das ist ein gutes Schlusswort.

Day 11

1. Listening to the differing perspectives at the Disabled people on the stage – artists or exhibits? symposium.

2. Counting the number of Primark brown bags on the U9 on my way to the Uferstudios for an interview.

3. Waiting for the reactions to the premiere of Die heilige Johanna der Schlachthöfe. Will Bühnenwatch show up?

Wish: To catch the International Forum in Wedding. And eat some çiğ köfte.

I only wear baggy pants and flat shoes – Q&A with Elfriede Jelinek

We would have liked to interview Elfriede Jelinek in person, but she avoids going out in public, especially to performances of her works. She answered our questions by e-mail.

TT-Blog: Both of your contributions to this year’s Theatertreffen are commissioned works. How does one get around the dangers of these kind of assignments? (Editor’s Note: The Street. The City. The Attack was created for the 100th birthday of the Münchner Kammerspiele, Prolog? for the anniversary edition of the Stückemarkt festival for new drama.)
Elfriede Jelinek: In the end, by always doing what one wants to do. Or is it wanting what one does? Prolog isn’t a commissioned work.

TT-Blog: What role does Munich play in The Street. The City. The Attack? Do you think that the piece can also work in another city, specifically at the Theatertreffen in Berlin?
EJ: The piece does play, in a fundamental sense, in and with Munich. That’s what it was written for.

TT-Blog: You’ve confessed to being a fashion lover. Is it even possible to take a critical perspective on the circus of the fashion world? If so, how does one deal with the danger of the superficial as a critical-analytical woman?
EJ: I’m not critical of fashion as such, it’s just an aesthetic phenomenon that interests me. Fashion isn’t any more superficial than some of its criticism. Besides that, I’m most interested by superficial phenomena when it comes to writing. I feel like a surfaces expert.

TT-Blog: Where and in what do you feel most comfortable at the moment?
EJ: I only wear baggy pants and flat shoes. I’m most comfortable in my house and garden in Vienna.

TT-Blog: How is writing for the theater different than writing a novel? How does the exchange between you and the director work?
EJ: I always write texts, just texts. Some are narrative, others are designed to be spoken. Some are designated for individual reception, others for collective. That is the only way in which they differ. I always hoped that the theater texts would be received in the same way as my prose. Unfortunately I didn’t succeed. Since I’m done with the text after I’ve written it, the director and his people have to make the piece out of it first. I deliver a text to them and then I get a real theater piece in return, not just a presentation of the text.

Welcome to the Nazi Laugh Islands!

Rumour has had it that German humour is a mythical creature much like the unicorn, the centaur, or American gun control. The all-knowing God of Stereotypes has declared that The Germans are to be efficient but without humour.

Which, like all stereotypes, doesn’t exactly reflect reality. German humour not only exists, it’s thriving – according to the overly-defensive Wikipedia entry in English and Danish (?!). Granted, humour is extremely culturally dependent. As a foreigner, even when your language skills are flawless and you theoretically understand why Loriot is funny, it’s actually laughing at Helge Schneider or Kurt Krömer that shows you’re truly, irretrievably integrated (There’s an idea for your boring, answer lists of questions citizenship test).

Contrary to my expectations – as influenced by my colleague’s review – I laughed out loud multiple times at Murmel Murmel (next performance during TT on the 12th of May). And it wasn’t just because the concept – one word over and over – is so ridiculous that there’s really no other suitable response (see TTtv for more Murmeling). Nor was it just when a man sitting to my right said “Was für ein Text ist das?” (What kind of a text is this?), 54.4 minutes into the piece. Or when a woman behind me, unable to contain herself anymore, shouted “Murmel!” at the stage, and was quickly scolded with “Nicht vorhersagen” (Don’t jump the gun).

Oh no! He's fallen! But it's ok, there was a mattress there all along...
Oh no! He’s fallen! But it’s ok, there was a mattress there all along… Scene from Herbert Fritsch’s “Murmel Murmel”. Photo: Thomas Aurin

And while slapstick comedy dominated the evening, I mostly laughed at moments of the absurd and of Schadenfreude. The running gag through the 80 minutes were repetitive pitfalls (and I mean pitfall literally, an actor actually fell into the orchestra pit.) And we, both Americans and Germans, laugh at other people’s misfortune, when we’re in a context where it’s safe to laugh about it – i.e. when the person in question is Paris Hilton, and not when it’s Nelson Mandela, or when the pitfall is onto a mattress and not resulting in multiple broken bones.

The kind of humour that’s less my taste, exaggerated characters and physical comedy that obviously signal FUNNY, showed up both in Murmel Murmel and Every Man Dies Alone. Laughter is at its best when it’s a spontaneous reaction, so when capital letters telegraph YOU WILL LAUGH, I tend to respond with a kind of choked chuckle of discomfort.

Every Man Dies Alone desperately needs the little humour that’s there – it’s pretty obvious from the title that there’s no real happy ending to this controversial text. And moments of comic relief, or Lachinseln (laugh islands) in German, can integrate well into an overall dramatic arc. What made them so problematic for me in Every Man is that half the time they consisted of Nazis presented as “funny characters,” ranging from an alcoholic bum informant to a troupe of brown shirts with Hitler moustaches to an incompetent Gestapo investigator.

Brown shirt clowns with Hitler moustaches
Last night, on the Nazi Laugh Islands: Brown shirt clowns with Hitler moustaches. A scene from “Every Man Dies Alone” by director Luk Perceval. Photo: Krafft-Angerer

And I know this is part of Germany dealing with its history, but I still can’t bring myself to laugh at “silly, stupid Nazis” in the context of a theatre piece addressing failed resistance to the NS regime.

Now if those Nazis fell into the pit while mumbling “Murmel Murmel”, that might be a different story.

Day 3

For the first edition of Eng-lang highlights:

1. Listening to cult director and lighting designer Robert Wilson speak at the Theater Award Berlin.

2. Watching tourists act out their version of Berlin nightlife outside Belushi’s on Rosa-Luxemburg Platz.

3. Eating Sunday brunch at 10pm.

Wish: To understand all of the text at Murmel Murmel.

Kollektiv-Kritik zu „Medea“

Titel, Autor, Entstehungsjahr: „Medea“ von Euripides (431 v. Chr.)
Handlung: Medea ist sehr, sehr wütend, weil ihr Mann Jason sie wegen einer anderen verlassen hat.
1. Satz: Ach, wär doch nie / das Schiff, die Argo, / durch dunkle Felsen, / die da aufeinander prallen, / ins Land der Kolcher / vorgedrungen.
Regisseur: Michael Thalheimer, siebte Einladung zum TT
Bühne: Schauspiel Frankfurt
Spielstätte beim TT 2013: Große Bühne im Haus der Berliner Festspiele

tt13_p_medea_09_c_birgit_hupfeld_honorarfrei
Constanze Becker als Medea und Marc Oliver Schulze als Jason in Michael Thalheimers „Medea“. Foto: Birgit Hupfeld

Bühne, Bewegung, ein fetter Moment

So sieht Konsequenz aus. Die Ingredenzien der Tragödie sind überschaubar: Menschen, Stein, Schatten, Licht. Die Götter fehlen. Die Bühne: ein übergroßer Sarg. Die Sprache, ein unheilvolles Tschirpen und Krächzen, echot hierin hin und her, prallt von den harten und kalten Körpern ab, verwischt die aufeinandergeworfenen Schichten von Hell und Dunkel, verschwindet nie ganz.

Die Schauspieler bewegen und berühren sich fast nicht. Nur in vereinzelten Ausbrüchen reißen sie lautlos die Münder auf, heben mühsam Arme und Schultern, spielen mit den Händen, die sich winden, einkrallen und wieder auftun. Sie wirken wie sterbende Raubvögel, mit gebrochenen Flügeln und zerrupftem Gefieder in einer öden, grauen Landschaft, gefangen in Lichtkegeln, die ständig zu erlöschen drohen. In diesem Raum stößt sich alles ab, verlangt regelrecht die gegenseitige Vernichtung.

Für einen Moment, einen zugegeben fetten Moment (es ist ja nicht so, dass die Inszenierung feige wäre), berühren sich Jason und Medea dann doch: Die düstere Bühnenrückwand, Sarg, Stadtmauer, Stufe, Fels, Maschine hat sich im vollen Schein des Lichts nach vorne geschoben und die beiden zueinander getrieben. Der kurze Augenblick, in dem sich der Bühnenraum aufhellt und die Individuen aus ihrer Isolation gelöst scheinen, ist gleichzeitig die Besiegelung der von Medea kalkulierten Katastrophe: Es ist klar, sie wird Rache üben. Und sie tut dies beherrscht und selbstsicher, mit fester Stimme und aufrechtem Gang. (Clemens Melzer)

Jason, Medea, was für Typen

Opportunist, der: Einer im blauen Anzug in Schildkrötenhaltung. Das Kinn vorgeschoben muss er an manchen Stellen die Krawatte lockern. Wenn Jason spricht, schwingt die Affirmation des Gebrauchtwarenhändlers mit. Wie, Du hast es noch immer nicht verstanden? Siehst Du nicht, Frau, dass es gut ist. Mein Werk! Sorge ich doch für die Meinen. Nicht, weil die Leidenschaft verloschen, die Lust versiegt ist, nimmt Medeas Mann sich die Königstochter. Ein Ehebett ist doch auch nur eine andere Form von Konferenztisch, wo wir Geschäfte machen, wir (Kreon und ich). Wie, Du willst nicht freiwillig gehen? Was willst Du noch? Bin ich nicht Gönner und Gemahl? Nimm, was Du brauchst, soll Dir an nichts mangeln („Das ist der Menschen widerlichstes Laster: Schamlosigkeit.“). Den aufrechten Gang hab ich nie gelernt, meinen trägen Körper zieht es wie meine Worte zum Boden hin. Wie, hast Du es eingesehen? Voll des Lobs bin ich für die besonnene Frau (So sind sie, die Frauen)! Kinn vorgeschoben, muss wieder mal das Jackett auslüften.

Fighterin, die: Eine im weißen Kleid zu schweren Stiefeln. Medea, die Lakonische, die Tüftlerin, Medea, deren Klage den Raum flutet. Gibt alles auf für das, wonach alle suchen (großes Wort, wird ausgespart). Fremde im fremden Land, Rückkehr ausgeschlossen („Das tat ich nur für Dich!“). Liebe ich zu sehr oder zu wenig? Träne im offenen Auge und stummer Schrei. Ich weiß, was mir das Herz zerreißen wird, und tue es trotzdem, weil ich an etwas glaube, woran alle gern glauben wollen (ich nenne es Freiheit). Tritt auf die Mauer im schwarzen Kleid. Klaubt den Trenchcoat vom Boden auf. „Ich fange mit dem Anfang an.“ (Eva Biringer)

Streamlined, gray, conservative

Revolving around one massive set piece and images of static figures and their silhouettes, Michael Thalheimer’s interpretation of Euripides Medea has a definitively streamlined aesthetic. I like to think of this kind of minimalistic staging as an kind of fasting: my eyes are being starved of visual stimulation so I can focus more on my other senses. Eventually my attention landed on the actors’ voices: Constanze Becker’s first utterances aren’t even lines, but incredibly detailed cries that seem to expose the physical grain of her psyche. A deadly socio-psychological landscape eventually emerged, but the visual fasting proved too static for me to fully engage in the relationships.

Thankfully fasting is nothing without a feast and the massive gray two-tiered set eventually broke the static by rolling forward, oblivious to the powerless humans below. This pressurized gray cliff places Medea’s careful machinations almost over the audience, as she manipulates the others one by one. The slow unspooling of the plot toward the moment that everyone knows is coming ended with a second visual break – the murder of the children told through bathroom signs that morph into a fast-forward version of the myth of domestic bliss. It made for another break in the fast, but also broke off the tension leading into Medea’s final confrontation with Jason.

Overall: a conservative production that does what it says on the tin: it presents a classic of the Western canon in a contemporary aesthetic, but lacks succesful innovation and dramatic tension. (Summer Banks)

Ready, set… Treff!

The fiftieth anniversary of the Theatertreffen begins in less than 48 hours! This means the passion, panic and pressure that come along with any golden jubilee will soon take over the Berliner Festspiele. But before we plunge headfirst into the first production, let’s take moment and look at what lies ahead.

All ten productions were chosen for being “extraordinary” or “remarkable”, but that doesn’t mean that they have much else in common. It’s exactly this lack of overall theme that makes the festival such a good survey of German language state-funded theater – especially for those of us who come from different traditions. It’s also accessible: five of this year’s productions have English surtitles and two more are fairly easy to understand.

Legendary director Michael Thalheimer’s production of Medea from Frankfurt opens the festival with a promising cast that includes actress Constanze Becker in the title role – a performance that earned her the Gertrud-Eysoldt-Ring prize for outstanding achievement in acting. It’s also worth mentioning that Becker and Thalheimer definitely fall into the category of repeat offenders: their Oresteia at the Deutsches Theater in 2006 was also honored with an invitation.

Novelist Hans Fallada’s Nazi resistance drama Every Man Dies Alone from 1946 has become a favorite for theatrical adaptations. Directed by Luk Perceval (ex-Schaubühne), this production comes from Theatertreffen regular Thalia Theater in Hamburg.

French choreographer Jerome Bel’s Disabled Theater might be this year’s most controversial selection. It’s a simple concept: the Swiss German ensemble Theater Hora – a company of actors with various mental handicaps – present themselves and some pretty inspiring dance solos. Bel’s assistant translates and explains in English where necessary. A symposium called “Disabled people on stage – artists or exhibits?” will follow the performances.

Rounding out the surtitled performances are a five-hour version of War and Peace co-produced by the Ruhrfestspiele and Centraltheater Leipzig and a production of Elfride Jelinek’s The City The Street The Raid from Munich, which marks the 10th time a work from the notorious Austrian author has been invited.

Of the non-surtitled selections, two aren’t very text oriented: British director Katie Mitchell’s cinematic Night Train is more about the visuals than the plot and Volksbühne director Herbert Fritsch’s Murmel Murmel has one word and one word only (hint: it’s also in the title).

German-language productions of Brecht’s Die heilige Johanna der Schlachthöfe from Zurich, Gerhart Hauptmann’s Die Ratten and Tennessee Williams’ Orpheus steigt herab make up the rest of this year’s invitees. Check out the EXBERLINER website for my English-language interviews with a couple of the artists involved.

As far as tickets go: MedeaEvery Man Dies Alone, War and Peace and Night Train are already sold out and there’s just a couple of tickets left for Disabled Theater and Murmel Murmel, so reserve now! TIP: even if the show’s sold out it’s worth trying to get last minute tickets (Restkarten), especially for the second performance.

And of course, the ten invited productions are just the beginning…

This year also marks the 35th anniversary of the Stückemarkt festival for new plays (all translated from the original language into German), held this year for the first time in the stunningly retro Pan Am Lounge. The staged reading programme also includes discussions and talks, a retrospective over 35 years of history, and opportunities to nerd out over theater archives in the Hörspiele lounge.

A special bus tour takes you through the history of the festival, complete with film material and interview snippets – sadly lacking in surtitles. This year’s paparazzi event is TT50 – Das Fest, in which various denizens of the theater world will hog the mic with reminiscences and gossip, followed by a concert from the specially organised Theater Composers Orchestra then infamous Schaubühne actor Lars Eidinger’s DJ set Autistic Disco.

Last, but not least, don’t forget to follow the festival right here on the TT Blog with daily updates, reviews, recommendations and English posts from yours truly. You can also join in the dialogue on the blog and through our Twitter hashtag #TT50.

Now that we’ve got the lay of the land, I’m going to go buy a cake – and fifty candles.

Wer bloggt im Mai?

Das ist die TT-Blog-Redaktion 2013:

Eva Biringer betreibt als Eva Perla seit 2010 ihr Blog Milchmädchenmonolog zu den Themen „Kunst, Theater, Literatur, Film und allem, was aufschreibenswert erscheint“. Sie studierte Kunstgeschichte und Theaterwissenschaften in Berlin und Wien und hospitierte in den Redaktionen von ZEIT, Standard und FAS. Sie schreibt für nachtkritik.de und lebt in Berlin.

Clemens Melzer betreibt mit anderen jungen Kritikern das Kollektivblog Unruhe im Oberrang, das er initiiert hat. Es konzentriert sich auf kleinere Berliner Bühnen und auf Performance. Da Clemens Melzer auch unter dem Pseudonym Ilja Winther als Lyriker arbeitet und einem weiteren Kollektiv, G13, angehört, könnte es also sein, dass hier und da auf dem TT-Blog auch mal ein Gedicht auftaucht. Er studiert Germanistik und Theaterwissenschaft in Berlin.

Eine zeichnende Beobachterin will Henrike Terheyden beim Theatertreffen sein. Die in Dresden lebende Bühnen- und Kostümbildnerin versteht ihre Arbeiten als „subjektive Fotografie“, unbearbeitet, mit Textphrasen versetzt. Eine „realistische Darstellungsform“, wie sie sagt, skizzenhaft verdichtet. Sie bloggt für die freie Theatergruppe theatrale subversion, der sie auch angehört, und auch für ihr eigenes Label KENDIKE.

Mai Vendelbo überlebt in Berlin „mit bezahlten und unbezahlten Fotoaufträgen“. Sie kommt aus Dänemark, hat zwei Monate am Maxim-Gorki-Theater hospitiert und fotografiert, zuletzt stellte sie ihre Fotos in Kopenhagen in einer Gruppenausstellung aus. Einige ihrer Arbeiten zeigt sie online auf Maiviedemonat. Sie mag beim Arbeiten den „sitestress“. Theater ist für sie eine „Momentkunst“.

Die englische Berichterstattung übernimmt in diesem Jahr Summer Banks, die als Stage Editor beim TT-Blog-Partner EXBERLINER arbeitet. Sie stammt ursprünglich aus Kalifornien und lebt in Berlin.

Für das TT-Blog beobachten in diesem Jahr zum ersten Mal mit zwei Videokünstlerinnen des Internationalen Forums das Festival: Rebecca Riedel und Mieke Ulfig werden täglich auf dem Blog kurze Clips mit ihren Festivaleindrücken präsentieren: das TTtv, ein experimentelles Videologbuch. Sie sind Mitbegründerinnen des Videokunst- und Performancekollektivs Superschool. Neben ihrer freien künstlerischen Tätigkeit realisieren sie als Duo Riedel&Ulfig Videobühnenbilder, unter anderem für Armin Petras, Milan Peschel und Rimini Protokoll.